《专业英语》课程标准
一、课程基本信息
课程名称:《专业英语》
课程性质:专业基础课程
课程类别:纯理论
学时学分:48学时,3学分
适用专业:应用电子技术专业
二、课程定位
本课程辅助高职高专电气自动化技术专业核心课程设立,不仅培养学生在专业领域运用英语交流沟通的能力,也使学生掌握和了解该领域当前技术发展的最新动态和最新结果,拓展知识面、更新知识结构。在专业课程体系较为靠前,在第三学期设立,是对于前修专业知识的延伸和拓展,同时涉及一些同步或者后续课程知识。
课程的前修课程有:《电工基础》、《模拟电子技术》等。
课程的后续课程有:《单片机应用技术》、《PLC应用技术》、《典型传感器应用》等。
三、课程目标
1.总体目标
本课程每个项目以听、说、读、写四个形式出现,主要使学生掌握专业英语基本词汇、基本表达方式,能够运用专业知识与英语知识理解本专业的英语原文,并且能够根据给定的与电子技术相关的情景进行对话,进而增加应用电子技术相关的专业知识,最后达到综合运用专业词汇、专业知识的目的。
2.具体目标
(1)知识目标:了解专业英语知识,结合生产和服务的一线岗位需求更新专业知识结构,具备与时俱进的专业技能,能更好地应用先进设备。
(2)能力目标:掌握一定的专业词汇量和阅读、翻译技巧。
(3)素质目标:能树立实事求是、追求新知的精神,具备专业领域的国际视野,具备3I素质(Intelligent:智慧的,Industry:勤奋的,Informative:信息型的)。
四、课程设计
1.设计思路
本课程是一门纯理论专业课程,授课方式为理论教学。课程总共安排15个模块,每个模块下分2块教学内容,共48个学时。
为响应教改方针、工学结合的理念,根据本专业现有工作岗位任务的分析,同时结合本专业学生思维活跃的特点,本课程的课程设计主要以岗位需求为导向,学院办学理念为依据;以工学结合为原则,注重校企合作,充分调动学生的学习积极性;以营造最佳的学习氛围为原则进行课程设计,在整个课程设计中以项目教学贯穿始终,其中穿插听、说、读、写四个环节,整个教学活动以学生为主体,教师进行有效干预的形式进行,以此来充分调动学生的积极能动性。
2. 课程内容与要求
学习模块
|
模块一:Introduction
|
学时数
|
3
|
学习目标
|
了解电气工程学的知识涵盖面和主要课程,了解电气工程学历史发展轨迹和电气工程师从事的工作,了解科技英语的特点。
|
学习内容
|
知识点
|
技能点
|
1、熟悉电气技术学这门学科知识的英文概况
2、掌握科技英语的特点
|
1.具有阅读入门级专业英语科普文的能力
2.具有把握科技英语文本体裁、行文特色的能力
|
操作训练
|
1. text study (1)What is electrical engineering
(2)History
(3)What electrical engineers do
|
2.Knowledge about translation:翻译知识-科技英语的特点
|
教学方法
|
引导文教学法、讲授教学法
|
教学条件
|
多媒体教室、教学课件、音频资料
|
考核与评价
|
1、熟悉电气技术基础知识
2、能正确理解电子技术的相关文章与词汇
3、能够做出基本英汉互译,了解科技英语的翻译方法和技巧
4、能借助工具书进行翻译实践,进一步熟悉应电专业文章的翻译技巧
|
学生知识能力要求
|
具有一定的电气知识,具备一定的英语水平
|
教师知识能力要求
|
1、具有良好的学习内容要求的知识传授能力;
2、具有相关的电气知识且具有电气科技英语翻译等相关经验。
|
学习模块
|
模块二:Basic Components
|
学时数
|
3
|
学习目标
|
了解几种主要电气元件的构造、特性和工作原理,学习科技英语翻译知识-非谓语动词。
|
学习内容
|
知识点
|
技能点
|
1、熟悉几种主要电气元件的构造、特性和工作原理
2、掌握科技英语翻译知识-单词
|
1、具有简要专业英语说明文的阅读能力
2、具有分析专业英语说明文结构的能力
3、培养对科技英语单词的敏感度
|
操作训练
|
1. text study (1)Resistors
(2)Capacitors
(3)Inductors
(4)Impedance
|
2.Knowledge about translation:翻译知识-单词
|
教学方法
|
引导文教学法、讲授教学法
|
教学条件
|
多媒体教室、教学课件、音频资料
|
考核与评价
|
1、熟悉几种主要电气元件的构造、特性和工作原理
2、能正确理解电子技术的相关文章与词汇
3、能够做出基本英汉互译,了解科技英语的翻译方法和技巧
4、能借助工具书进行翻译实践,进一步熟悉应电专业文章的翻译技巧
|
学生知识能力要求
|
具有一定的电气知识,具备一定的英语水平
|
教师知识能力要求
|
1、具有良好的学习内容要求的知识传授能力;
2、具有相关的电气知识且具有电气科技英语翻译等相关经验。
|
学习模块
|
模块三:Semiconductors
|
学时数
|
3
|
学习目标
|
了解几种主要的半导体器件---二极管、三极管和运算放大器等的特性、构造和工作原理,学习翻译知识-非谓语动词(I)
|
学习内容
|
知识点
|
技能点
|
1、熟悉几种主要的半导体器件的特性、构造和工作原理
2、掌握科技英语翻译知识-非谓语(I)
|
1、具备专业英语长段落结构分析能力
2、具有科技英语翻译中非谓语结构运用能力
|
操作训练
|
1. text study (1)Diode
(2)BJT
(3)Operational Amplifiers
|
2.Knowledge about translation翻译知识-非谓语动词(I)
|
教学方法
|
引导文教学法、讲授教学法
|
教学条件
|
多媒体教室、教学课件、音频资料
|
考核与评价
|
1、熟悉几种主要半导体器件的构造、特性和工作原理
2、能正确理解电子技术的相关文章与词汇
3、能够做出基本英汉互译,了解科技英语的翻译方法和技巧
4、能借助工具书进行翻译实践,进一步熟悉应电专业文章的翻译技巧
|
学生知识能力要求
|
具有一定的电气知识,具备一定的英语水平
|
教师知识能力要求
|
1、具有良好的学习内容要求的知识传授能力;
2、具有相关的电气知识且具有电气科技英语翻译等相关经验。
|
学习模块
|
模块四:Analysis of an electrical circuit
|
学时数
|
3
|
学习目标
|
了解电路基本构成、功能、两大定律、基本的电路分析法,学习翻译知识-非谓语动词(Ⅱ)
|
学习内容
|
知识点
|
技能点
|
1、熟悉电路基本构成、功能、两大定律、基本的电路分析法
2、掌握科技英语翻译知识-非谓语动词(Ⅱ)
|
1、具有专业英语文本细节信息判断能力
2、具有科技英语翻译中非谓语结构进一步运用能力
|
操作训练
|
1. text study (1)Kirchholff’s Current Law
(2)Kirchholff’s Voltage Law
(3)Nodal analysis
|
2.Knowledge about translation翻译知识-非谓语动词(Ⅱ)
|
教学方法
|
引导文教学法、讲授教学法
|
教学条件
|
多媒体教室、教学课件、音频资料
|
考核与评价
|
1、熟悉电路基本构成、功能、两大定律、基本的电路分析法
2、能正确理解电子技术的相关文章与词汇
3、能够做出基本英汉互译,了解科技英语的翻译方法和技巧
4、能借助工具书进行翻译实践,进一步熟悉应电专业文章的翻译技巧
|
学生知识能力要求
|
具有一定的电气知识,具备一定的英语水平
|
教师知识能力要求
|
1、具有良好的学习内容要求的知识传授能力;
2、具有相关的电气知识且具有电气科技英语翻译等相关经验。
|
学习模块
|
模块五:Digital System
|
学时数
|
3
|
学习目标
|
了解数字系统中数字信号的产生、构造和用途,了解处理数字信号的基本电路门电路和触发器工作原理,学习科技英语翻译知识-it的用法。
|
学习内容
|
知识点
|
技能点
|
1、熟悉数字系统中数字信号的一些基本特征
2、掌握科技英语翻译知识- It的用法
|
1、具备专业历史科普类英语文本阅读能力
2、具有科技英语翻译知识- It小词的运用能力
|
操作训练
|
1. text study (1)Digital signal
(2)Gate
(3)Flip-flop
|
2.Knowledge about translation翻译知识-It的用法
|
教学方法
|
引导文教学法、讲授教学法
|
教学条件
|
多媒体教室、教学课件、音频资料
|
考核与评价
|
1、熟悉数字系统中数字信号的一些基本特征
2、能正确理解电子技术的相关文章与词汇
3、能够做出基本英汉互译,了解科技英语的翻译方法和技巧
4、能借助工具书进行翻译实践,进一步熟悉应电专业文章的翻译技巧
|
学生知识能力要求
|
具有一定的电气知识,具备一定的英语水平
|
教师知识能力要求
|
1、具有良好的学习内容要求的知识传授能力;
2、具有相关的电气知识且具有电气科技英语翻译等相关经验。
|
学习模块
|
模块六:Sensors
|
学时数
|
3
|
学习目标
|
了解传感器基本概念及两类检测、测量方法,学习科技英语翻译知识- that的用法。
|
学习内容
|
知识点
|
技能点
|
1、熟悉传感器基本概念及检测、测量方法
2、掌握科技英语翻译知识- that的用法
|
1、具备专业英语应用文阅读能力
2、具有科技英语翻译知识- that小词的能力
|
操作训练
|
1. text study (1)Introduce to sensors
(2)Presence detection
(3)Angular position detection
|
2.Knowledge about translation翻译知识- that的用法
|
教学方法
|
引导文教学法、讲授教学法
|
教学条件
|
多媒体教室、教学课件、音频资料
|
考核与评价
|
1、熟悉传感器的构造、特性和工作原理
2、能正确理解电子技术的相关文章与词汇
3、能够做出基本英汉互译,了解科技英语的翻译方法和技巧
4、能借助工具书进行翻译实践,进一步熟悉应电专业文章的翻译技巧
|
学生知识能力要求
|
具有一定的电气知识,具备一定的英语水平
|
教师知识能力要求
|
1、具有良好的学习内容要求的知识传授能力;
2、具有相关的电气知识且具有电气科技英语翻译等相关经验。
|
学习模块
|
模块七:Electrical Motor
|
学时数
|
6
|
学习目标
|
了解电动机普遍工作原理,了解感应电动机(异步电动机)和直流电动机的特性、工作原理和用途,学习科技英语翻译知识-连词的用法。
|
学习内容
|
知识点
|
技能点
|
1、熟悉电动机普遍工作原理、特性、用途
2、掌握科技英语翻译知识-连词的用法
|
具有科技英语翻译知识-连词的运用能力
|
操作训练
|
1. text study (1)Induction Motor
(2)DC motor
|
2.Knowledge about translation翻译知识-连词的用法
|
教学方法
|
引导文教学法、讲授教学法
|
教学条件
|
多媒体教室、教学课件、音频资料
|
考核与评价
|
1、熟悉电动机普遍工作原理、特性、用途
2、能正确理解电子技术的相关文章与词汇
3、能够做出基本英汉互译,了解科技英语的翻译方法和技巧
4、能借助工具书进行翻译实践,进一步熟悉应电专业文章的翻译技巧
|
学生知识能力要求
|
具有一定的电气知识,具备一定的英语水平
|
教师知识能力要求
|
1、具有良好的学习内容要求的知识传授能力;
2、具有相关的电气知识且具有电气科技英语翻译等相关经验。
|
学习模块
|
模块八:Power System
|
学时数
|
6
|
学习目标
|
了解电能系统构成,了解电能系统中燃料电厂的工作原理、输配电系统的具体构成和工作原理,了解交流电源的频率,学习科技英语翻译知识-被动语态。
|
学习内容
|
知识点
|
技能点
|
1、熟悉电能系统构成、相关组成部分工作原理
2、掌握科技英语翻译知识-被动语态
|
具有科技英语翻译知识-被动语态
|
操作训练
|
1. text study (1)Fossil-fuel plant
(2)Transmission & distribution system
(3)AC power supply frequencies
|
2.Knowledge about translation翻译知识-被动语态
|
教学方法
|
引导文教学法、讲授教学法
|
教学条件
|
多媒体教室、教学课件、音频资料
|
考核与评价
|
1、熟悉电能系统构成、相关组成部分工作原理
2、能正确理解电子技术的相关文章与词汇
3、能够做出基本英汉互译,了解科技英语的翻译方法和技巧
4、能借助工具书进行翻译实践,进一步熟悉应电专业文章的翻译技巧
|
学生知识能力要求
|
具有一定的电气知识,具备一定的英语水平
|
教师知识能力要求
|
1、具有良好的学习内容要求的知识传授能力;
2、具有相关的电气知识且具有电气科技英语翻译等相关经验。
|
学习模块
|
模块九:Microcolltroller
|
学时数
|
6
|
学习目标
|
了解单片机的概念和特征,了解英特尔8051单片机的特性,了解汇编程序的概念,学习科技英语翻译知识-虚拟语气。
|
学习内容
|
知识点
|
技能点
|
1、熟悉单片机的概念和特征
2、掌握科技英语翻译知识-虚拟语气
|
具有科技英语翻译知识--虚拟语气的应用能力
|
操作训练
|
1. text study (1)What is microcolltroller
(2)Intel 8051
(3)What is an Assembler
|
2.Knowledge about translation翻译知识-虚拟语气
|
教学方法
|
引导文教学法、讲授教学法
|
教学条件
|
多媒体教室、教学课件、音频资料
|
考核与评价
|
1、熟悉单片机的概念和特征
2、能正确理解电子技术的相关文章与词汇
3、能够做出基本英汉互译,了解科技英语的翻译方法和技巧
4、能借助工具书进行翻译实践,进一步熟悉应电专业文章的翻译技巧
|
学生知识能力要求
|
具有一定的电气知识,具备一定的英语水平
|
教师知识能力要求
|
1、具有良好的学习内容要求的知识传授能力;
2、具有相关的电气知识且具有电气科技英语翻译等相关经验。
|
学习模块
|
模块十:Electronic Design Application
|
学时数
|
6
|
学习目标
|
了解一些常见的电子设计软件的使用方法,学习科技英语翻译知识-句型段落翻译综述。
|
学习内容
|
知识点
|
技能点
|
1、熟悉一些常见的电子设计软件的简单使用方法
2、掌握科技英语翻译知识-句型段落翻译综述
|
具有科技英语翻译知识-句型段落翻译综述
|
操作训练
|
1. text study (1)Automation of parking garage
(2)Automation of product packaging
(3)Assembly Line
|
2.Knowledge about translation翻译知识-句型段落翻译综述
|
教学方法
|
引导文教学法、讲授教学法
|
教学条件
|
多媒体教室、教学课件、音频资料
|
考核与评价
|
1、熟悉一些常见的电子设计软件的简单使用方法
2、能正确理解电子技术的相关文章与词汇
3、能够做出基本英汉互译,了解科技英语的翻译方法和技巧
4、能借助工具书进行翻译实践,进一步熟悉应电专业文章的翻译技巧
|
学生知识能力要求
|
具有一定的电气知识,具备一定的英语水平
|
教师知识能力要求
|
1、具有良好的学习内容要求的知识传授能力;
2、具有相关的电气知识且具有电气科技英语翻译等相关经验。
|
学习模块
|
模块十一:User’s Manual
|
学时数
|
6
|
学习目标
|
1、了解电气工程行业产品的用户说明书一般结构和语言特征
2、学习用户说明书写作。
|
学习内容
|
知识点
|
技能点
|
1、熟悉电子行业产品的用户说明书一般结构和语言特征
2、掌握科技英语写作知识-用户说明书
|
1、具备电气工程行业产品的用户说明书一般结构和语言特征把握能力
2、具备简单的专业英语用户产品说明书写作能力
|
操作训练
|
1. text study (1)Safety operation guide
(2)PC-950 front panel introduction
(3)The software function
|
2. Knowledge on Writing User’s Manual
|
教学方法
|
引导文教学法、讲授教学法
|
教学条件
|
多媒体教室、教学课件、音频资料
|
考核与评价
|
1、熟悉电子行业产品的用户说明书一般结构和语言特征
2、能正确理解电子技术的相关文章与词汇
3、能够做出基本英汉互译,了解科技英语的翻译方法和技巧
4、能借助工具书进行翻译实践,进一步熟悉应电专业文章的翻译技巧
|
学生知识能力要求
|
具有一定的电气知识,具备一定的英语水平
|
教师知识能力要求
|
1、具有良好的学习内容要求的知识传授能力;
2、具有相关的电气知识且具有电气科技英语翻译等相关经验。
|
五、课程实施建议
1. 课程组织形式
本课程教学的关键是要把理论教学和学生主动参与学习相结合,教师示范和学生分组讨论、训练互动,学生提问与教师解答、指导有机结合,让学生在“教”与“学”过程中,提高学生阅读英文专业文献的能力的培养。在教学过程中,将专业英语的课程内容与就业岗位的要求紧密结合起来,通过课文和阅读材料,训练学生翻译专业文献的能力,通过课堂教学和练习,训练学生正确阅读专业文献的能力,提高学生的岗位适应能力。
2. 教学方法
根据不同的内容选择适用的教学方法,如小组讨论教学法、案例教学法、引导课文教学法、项目教学法、直观教学法、科研实践结合法等。在讲课过程中,多给学生提出问题的机会,开展集体讨论,活跃学习气氛,凡是学生能解决的问题,鼓励、启发学生回答,培养学生的参与意识。如可以就某一教学重点、难点或某一热点问题引发课堂讨论,因势利导。重视语言学习的规律,正确处理听、说、读、写、译之间的关系,确保各项语言能力的协调发展。目前要特别注意加强听说技能的培养。采取讲解少练习多的教学方式,以加强实际练习。
3. 实训条件
列举保障课程实训的各项软硬件条件,包括但不限于校内外实训基地。
4. 考核方式设计
改革传统的学生评价手段和方法,采用阶段评价,过程性评价与目标评价相结合,任务评价,理论与实际应用能力一体化评价模式。关注评价的多元性,结合课堂提问、平时表现、任务完成情况、实际应用考核等,综合评价学生成绩。应注重学生动手能力和实践中分析问题、解决问题能力的考核,对在学习和应用上有创新的学生应予特别鼓励,全面综合评价学生能力。过程考核与期末考核相结合;理论考核与实践考核相结合。
5. 教师的要求
专业英语教师首先必须具有扎实的专业理论功底,其次必须具备运用英语进行专业课教学的能力。对专业英语教师最基本的要求是:第一,教师必须具备全面的专业知识和专业课程教学的经验,了解本专业的最新发展动态,并且在本专业某一方面有较深入的研究或独到的见解。第二,教师必须在英语语言上具备比较高的水平,即能够驾轻就熟地使用英语进行专业知识的听、说、读、写。
六、教材、教学参考书及网站
1. 教材
《电子技术专业英语》。朱一纶主编,电子工业出版社。
2. 参考书
《电子信息专业英语(第2版)》。杨泽清主编,机械工业出版社。
《电子信息专业英语》。高立新主编,电子工业出版社。
3. 参考网站
http://www.chinaenglish.com.cn/html/industryenglish/ (中国英语网)
七、其他
其他没有归在以上六方面的内容